عشقي که بر اساس مهر و محبّت بنا نشده باشد
چونان قلعه‌اي است بر روي شن
حتي اگر ديوارهايش مستحکم‌ترين باشند
سر به آسمان ساييده باشد
ماهرانه بنا شده باشد
با زيباترين طراحي‌ها
و درخشش مجسمه‌ها بر فراز طاقچه‌ها
و جوي‌هاي جاري در گوشه‌هاي پنهان
با اين حال
با وزش بادي مخالف
ريزش باراني غمگين
گذر روزها
ديوارها سر تسليم فرود مي‌آورند
قلعه فرو مي‌پاشد
و با خاک يکسان مي‌شود

عشق
براي تحمل رنجِ زند‌گي
اندوه و پريشاني اين کره‌ي خاکي
اساسي از مهر و محبّت را نيازمند است


الا ويلر ويلکاکس
ترجمه : مينا توکلي ، احسان قصري